顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-01 18:59:52
看板 Gossiping
作者 xkmonly (鬼島公司)
標題 [新聞]「自自冉冉」有誤?賴和長孫:台客語發音
時間 Sun Jan  1 12:53:10 2017


1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
自由時報

2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
「自自冉冉」有誤?賴和長孫:台客語發音就明白

3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者退文,貼廣告也會被退文喔!

〔即時新聞/綜合報導〕總統府日前公布春聯樣式,不過,春聯中的賀詞「自自冉冉、歡
喜新春」卻引發討論,不少人認為照平仄來看應該是「自自由由」,不過,賴和的長孫、
賴和基金會的創辦人賴悅顏卻解答,祖父當初的原文是「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新
春」。


總統府春聯引用賴和漢詩,照片為當初賴和手稿。(資料照,記者劉曉欣攝)

立委呂孫綾今早在臉書上透露,昨天遇到台灣現代文學之父賴和的長孫賴悅顏,她也趁機
會請教他是「自自由由」還是「自自冉冉」?賴悅顏向她解釋原文「自自冉冉幸福身,歡
歡喜喜過新春」,本意是自然幸福,歡喜過年,如果「自自冉冉」用台語或客語發音,意
思就是「自自然然」。呂孫綾說,不管是自冉被理解為自然、自由,賴董事長都是萬分肯
定小英總統選擇台灣文學作為向全民祝褔的賀歲春聯。


總統府這次的春聯賀詞是「自自冉冉、歡喜新春」,其靈感來自台灣新文學之父賴和1915
年的創作,卻被台灣文學館長廖振富質疑,認為「自自冉冉」不符平仄,原文應是「自自
由由」,並指當初賴和原詩應該是誤寫。作家張大春甚至批評:「人家自自由由,你自自
冉冉,還發明了個荒腔走板的說頭,總統府你也真是太自由了。」


總統府昨回應,賀詞是引用賴和基金會出版的版本,祝福全體國人,整年為家事工作辛勞
之餘,能夠自在歡喜,跟親愛的人團聚,過一個幸福好年,並尊重其它不同的意見。

4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/1934319
「自自冉冉」有誤?賴和長孫:台客語發音就明白 - 政治 - 自由時報電子報
[圖]
[圖]
總統府日前公布春聯樣式,不過,春聯中的賀詞「自自冉冉、歡喜新春」卻引發討論,不少人認為照平仄來看應該是「自自由由」,不過,賴和的長孫、賴和基金會的創辦人賴悅顏卻解答,祖父當初的原文是「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」。立委呂孫綾今早在臉書上透露,昨天遇到台灣現代文學之父賴和的長孫賴悅顏,她也趁機會請 ...

 

5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內超貼者水桶,請注意

1915年的台灣本島根本沒幾個人會說北京話,用台語或客語發音很合理啊

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.123.97
※ 文章代碼(AID): #1OQ8iu14 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483246392.A.044.html
PAPADOG: 喔齁,子瑜我老婆1F 01/01 12:53
Xersei5566: 再凹啊 吳敦義2F 01/01 12:54
pujos: 冉是超級標準的北京話3F 01/01 12:54
clv: 自然 自冉4F 01/01 12:54
BJkiN: 說實話,一個春聯能讓屎蛆崩潰也是滿逗的。5F 01/01 12:55
pujos: 要發“然”借字最好會借到冉啦6F 01/01 12:55
Merkle: 張大春 ㄏㄏ7F 01/01 12:55
batt0909: 他孫子都出來了8F 01/01 12:55
shiangsir: 白痴9F 01/01 12:55
pujos: 幹,這根本就是要凹了10F 01/01 12:55
kobitos: 有爭議 又語意不明 也沒人要  自自冉冉 怡笑千年11F 01/01 12:55
uini: 自自然然比較,自自由由?很少聽人這樣說12F 01/01 12:56
pujos: 那一篇手稿也沒其他很明顯的借字用法13F 01/01 12:56
goenitzx: 所以說是用台語來念啊14F 01/01 12:56
batt0909: 還在凹是是自由的該認錯了吧15F 01/01 12:56
pujos: 這賴什麼的真的要往他祖父身上潑髒水嗎?16F 01/01 12:57
uini: 張大春:賴和孫子的父母肯定沒教他識字17F 01/01 12:57
gamania10000: 硬拗18F 01/01 12:57
KangSuat 
KangSuat: 一冉打過江19F 01/01 12:57
Kapersky: 我真的笑翻了  這凹的好難看阿20F 01/01 12:57
uini: *自自然然比較通順21F 01/01 12:57
hoggart: 賴和的字跡不算是工整 這應該是看錯字了22F 01/01 12:57
Kapersky: 你這是要讓總統府更難下台嗎23F 01/01 12:57
batt0909: 拜托講自由的不要在凹了24F 01/01 12:57
uini: 潑髒水的是9.2吧 見獵心喜好難看25F 01/01 12:58
sysop5566: 千杯26F 01/01 12:58
kumicky: 哈哈27F 01/01 12:58
widec: 笑死了 為了掩蓋總統府 DPP當眾示範指鹿為馬哦 丟臉屎了28F 01/01 12:58
dandanhanbau: 放屁 要自然 就寫然就好了29F 01/01 12:58
batt0909: 真的難看30F 01/01 12:58
widec: DPP現在是當大家都沒有網路 不識字 看不到手稿嗎31F 01/01 12:58
deepdish: 就一堆人小題大作 各自解讀 比人家孫子還會32F 01/01 12:58
ksxo: 然有需要借到冉? 用這種字是大中國主義嗎 就算子孫也是護航33F 01/01 12:58
XZXie: 可悲  一錯再錯繼續硬ㄠ34F 01/01 12:58
highyes: 資進黨就垃圾啊35F 01/01 12:59
Kapersky: 必須說真的 現在真的有點指鹿為馬的味道36F 01/01 12:59
widec: 要我說 總統府下一步就是指示教育部把「冉」通「然」!!37F 01/01 12:59
davidrockcom: 其他人不解釋就算了,越解釋越糟38F 01/01 12:59
Kapersky: 上面說什 下面就圓回來 ..........39F 01/01 12:59
KangSuat 
KangSuat: 一個冉字 各種崩潰40F 01/01 12:59
widec: 寫錯字不過是小插曲,汝娘DPP指鹿為馬是想搞法西斯逆?41F 01/01 13:00
GFDS: 現代版指鹿為馬 笑死人42F 01/01 13:00
HappyboyEric: 賴和基金會說是自自冉冉喔~~ 賴和的孫子也說了是43F 01/01 13:00
HappyboyEric: 自自冉冉喔~~
anoreader: 客語發音?! 我海陸腔好像也不是念冉...45F 01/01 13:00
goenitzx: 很久以前就是寫字用漢字 念的是台語音 台灣誰講北京話?46F 01/01 13:00
words2012: 張大春說了算 他是文學大師 已經在臉書開炮47F 01/01 13:01
shau7276: 指鹿為馬新範例48F 01/01 13:01
deepdish: 感覺有人就是覺得死無對證 把死人拿出來鞭屍叫死人認錯49F 01/01 13:01
uini: 原來抗日英雄賴和都成了蛆蛆???9.2了不起50F 01/01 13:01
GFDS: 自自然然幸福身 自自由由幸福身 明顯後面比較正確51F 01/01 13:01
words2012: 張大春說 根本沒有"自自冉冉"這種詞52F 01/01 13:01
pujos: 要發然我沒意見,但你會去借冉?53F 01/01 13:02
widec: 用台語發音咧 那賴和為什麼不寫「煮煮冉冉」54F 01/01 13:02
pujos: 擺明要賴和背鍋55F 01/01 13:02
historyway: 只有單以「自自冉冉」解釋,才有可能說得通56F 01/01 13:02
dxoxb: 客家人跟外省人第一次大戰開始57F 01/01 13:02
pujos: 不肖子孫說的就是這種咖洨58F 01/01 13:02
CoreDown: 自自由由台語念起來很拗口59F 01/01 13:02
BJkiN: 看原稿比較像由,但字比較潦草。是說吵這個有意義嗎?60F 01/01 13:02
centra: 說閩南語基本上是大忌61F 01/01 13:03
GFDS: 原槁為自自由由 沒有人用過自自冉冉 自自冉冉也不合格律62F 01/01 13:03
newstyle: 不然再把賴和從棺材裡挖出來問他是什麼意思~~63F 01/01 13:03
g6m3kimo: 幹你媽的一堆中國文化沙豬64F 01/01 13:03
historyway: 不然以整首詩來看,可以用台語音改字的部分還有很多65F 01/01 13:03
cartoonss: 賴和基金會的考究程度......@@66F 01/01 13:03
abramtw: 怎麼不是日語發音67F 01/01 13:03
tuna0214: 所以說在印之前有沒有考證啊…68F 01/01 13:03
iSad5566: 幹你娘 我昨天一人獨戰腦殘9.2說是冉 沒人相信69F 01/01 13:03
historyway: 怎麼只有「自自然然」改成「自自冉冉」70F 01/01 13:03
HappyboyEric: 就中國人覺得自己的對 別人這樣寫不行啦 偉哉71F 01/01 13:04
uini: 發現連孫子都說是自自冉冉後,只能抹黑孫子,可悲72F 01/01 13:04
ksxo: 形容幸福身 比較像 自自在在 然後在寫成再 因字跡 變成冉73F 01/01 13:04
widec: 這不用中國人來酸啦 身為台灣人都覺得指鹿為馬可恥74F 01/01 13:04
chiang512: 大春你臉還好嗎75F 01/01 13:04
XZXie: 總之我們台灣文學有台灣文學的玩法啦  支那文學給我閉嘴76F 01/01 13:04
GFDS: 為何一堆不懂的人在羞辱專家啊 就因為政治嗎???77F 01/01 13:05
tony121010: 賴和本來就這種風格,9.2見獵心喜78F 01/01 13:05
uini: 當然因為政治啊  純文學討論有這麼高的仇恨值?79F 01/01 13:06
lamerbleue: 笑了 乾脆說祖先托夢80F 01/01 13:06
linhsiuwei: 李耳,老冉81F 01/01 13:06
historyway: 子孫的解釋又怎樣,是傳承下來的賴和親解,還是自解?82F 01/01 13:06
HappyboyEric: 亂戰的很多啊 臉超腫 賴和基金會說冉 賴和的孫子說83F 01/01 13:06
gca00631: 可以再加印自自由由版本,當隱藏版隨機發放,會比較有趣84F 01/01 13:06
HappyboyEric: 冉 結果戰人家孫子 好棒棒 。 戰人的好像文章自己寫85F 01/01 13:06
HappyboyEric: 的 呵呵。
cka: 用台語發音合理 不是每個人都是講北京話87F 01/01 13:06
rainsilver: 張大春的臉好腫XD88F 01/01 13:06
dotZu: 賴和基金會的臉書從第一時間就有貼出原文了89F 01/01 13:07
abramtw: 賴和本人表示兩種意思都有90F 01/01 13:07
KangSuat 
KangSuat: 其實是 自自田田 自自的 田田的91F 01/01 13:07
lamerbleue: 要不要去對照他其他寫由的字跡比比看?客語發音仍然用92F 01/01 13:07
gca00631: 不然就是照賴和寫的原字樣去印刷,這樣大家就沒話講了93F 01/01 13:07
lamerbleue: 中文字寫啊94F 01/01 13:07
GFDS: 平仄跟北京話差很多 本來就是台語發音才最合乎平仄95F 01/01 13:07
dotZu: 是在某個白痴台灣文學館館長質疑之前就已經貼出來96F 01/01 13:07
jaeomes: 以前台語文就是這樣…不像現在有自創的97F 01/01 13:08
HappyboyEric: 那個時候不會講北京話 講台語很正常 。98F 01/01 13:08
widec: 好笑的是,賴和全集裡根本沒有針對「冉」作解99F 01/01 13:08
dandanhanbau: 關台語屁事 有人寫字是用台語寫的嗎100F 01/01 13:08
vodkalime607: 這下一堆人很腫 XD101F 01/01 13:08
dotZu: 這個白痴台灣文學館的館長才是別有用心,獨派找碴在亂打102F 01/01 13:08
deepdish: 台語發音本來就沒硬性規定要寫哪種漢字 版本多的勒103F 01/01 13:08
josLynYa: 坦白說…賴和原文手稿真的比較像「由」雖然字跡潦草了點104F 01/01 13:08
BDG: 一個蠢聯 各自表述105F 01/01 13:08
uini: 以前真的有人用台語文寫字啊 KMT德政下台語文就消失了106F 01/01 13:08
ksxo: 看來論語也是孔子子孫說得最準了 請孔令奇來解釋一下107F 01/01 13:08
daniel1344: 靠 凹成這樣XD108F 01/01 13:08
tkc7: 文組之戰開打109F 01/01 13:09
dotZu: 要說臉書的話,賴和基金會的臉書比台痴文學館館長還早貼110F 01/01 13:09
lyleselena: 事實如何不重要 ,9.2要戰總統府才是真的111F 01/01 13:09
GFDS: 館長才是對的 基金會是錯的112F 01/01 13:09
widec: 原稿就賴和寫歪了 下面一橫只突出右邊 沒突出左邊 這叫冉?113F 01/01 13:09
dotZu: 不是9.2%要戰總統府,是獨派要戰總統府然後9.2%順勢貼上114F 01/01 13:09
hkcdc: 說那是馬  那個就是馬115F 01/01 13:10
GFDS: 一堆趙高 台灣完了116F 01/01 13:10
ray2501: 看原稿啊,子孫也是自己解釋啦 如果基金會錯了就錯啦117F 01/01 13:10
dotZu: 獨派鄭邦鎮這些人認定蔡英文不夠獨,所以在這些惡意找碴118F 01/01 13:10
jaeomes: 我們受支那歷觀影響 都容易忘記台灣人當時只會台日原住民119F 01/01 13:10
jaeomes: 語 而且還是會漢字寫作的
widec: 要是賴和想寫「冉」,起筆一定會從左邊突出去121F 01/01 13:11
pooznn: 呂孫綾...敢出來扛...笑惹~~~122F 01/01 13:11
daniel1344: 而且手稿就在那了 看一下就知道了123F 01/01 13:11
dotZu: 館長對不對先不論,臉書是基金會先貼的啊,館長明顯找碴124F 01/01 13:11
jaeomes: 史觀*125F 01/01 13:11
ray2501: 硬凸又確定一定是錯的,所以這些台灣人到底在做什麼?126F 01/01 13:11
zoonead: 大春哭哭127F 01/01 13:11
jengjye: 話說新詩就是在破除嚴格的格律還一堆人說不符格律是怎樣128F 01/01 13:11
poplc: 智障連這都能護航喔   笑死我了  阿就寫錯字  還凹?129F 01/01 13:11
HappyboyEric: 對啊 為戰而戰啦 明明賴和基金會都說了 孫子也說了130F 01/01 13:12
HappyboyEric:  結果他們還在戰 講台語發音的確就很清楚了 可惜中
widec: 冉字缺右突還可以說是筆誤,哪有可能有右突沒起筆的左突132F 01/01 13:12
dotZu: 然後鄭邦鎮還幫腔說春聯一定要12/31立即換掉重印!?133F 01/01 13:12
amovie: 自然幸福 語意也比較通順134F 01/01 13:12
poplc: 笑死我了   幹你媽的還凹讀音勒135F 01/01 13:12
ANman: 一聯各表136F 01/01 13:12
HappyboyEric: 國人不懂呵呵。137F 01/01 13:12
oneyear: 這件事很無聊啊 基金會認為是自自冉冉 總統府好意思改成138F 01/01 13:12
historyway: 現在根本變意識形態的爭執,這才是最無聊的地方139F 01/01 13:12
poplc: 學那些廢物把台文拿出來說嘴好了140F 01/01 13:12
dotZu: 白痴也知道,春聯是農曆過年貼的,哪有12/31一定要貼的道理141F 01/01 13:12
zero00072: https://i.imgur.com/ZtPk2Mj.jpg 圖又來了。142F 01/01 13:13
widec: 2017年了還一堆人崇拜權威,沒眼睛自己看原稿,哀哉鬼島143F 01/01 13:13
oneyear: 自自由由嗎? 當然就尊重基金會吧144F 01/01 13:13
dandanhanbau: 賴和基金會有比台灣文學館專業? 我聽你放屁145F 01/01 13:13
賴和基金會當初是委託台灣文學館的創館館長林瑞明製作的喔~給你昨天的新聞連結
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1933858
談總統府春聯 賴和後代:引台灣文學詩句,值得肯定 - 生活 - 自由時報電子報
[圖]
[圖]
[圖]
總統府引用賴和漢詩〈乙卯元旦書懷〉作為春聯賀詞,其中「自自冉冉」詩句引發台灣文學館長廖振富在臉書發文質疑,由於府方強調這是引用賴和基金會出版品的版本;對此,賴和基金會創辦人賴悅顏強調,引用台灣文學詩句作為總統府春聯靈感一事,值得肯定;對於不同學者見解也予以尊重。賴悅顏是賴和長孫,他表示,府方選擇的春 ...

 

ray2501: 對,所以一開始就不要選有疑義的東西不是更好146F 01/01 13:13
widec: 搞不好蔡英文寫成屎,這群崇拜威權的也可以拗出道理147F 01/01 13:13
dotZu: 從頭到尾就是鄭邦鎮等獨派人士在找碴,還故意在跨年前爆出148F 01/01 13:13
GFDS: 冉冉台語發音也不會像然然149F 01/01 13:13
dotZu: 誰對誰錯,那還是其次的事情,重點是文學館館長爆料時間點150F 01/01 13:14
ray2501: 思慮不周莫過於此,總統府想引起討論,結果只是引戰 GG151F 01/01 13:14
dondothat: 自自由由台語唸起來不順152F 01/01 13:14
dotZu: 文學館館長若要學術討論,可以在學術會議提啊,為何12/30?153F 01/01 13:14
widec: 要我信除非賴和孫子出來講他聽過阿祖唸「自自然然」154F 01/01 13:15
daniel1344: 手稿不但左邊沒突出去 還空了一段距離哩 你跟我說冉?155F 01/01 13:15
Vladivostok: 寫自然的台語會寫成自冉,你阿公聽到半夜找你算帳156F 01/01 13:15
deepdish: 蔡英文寫成自自由由才會被罵崇拜權威喇某些人邏輯真好笑157F 01/01 13:15
dotZu: 擺明了就是因為獨派惡意找碴要鬥小英政府嘛,9.2%順手跟上158F 01/01 13:15
KujiraKun: 哈哈大春哈哈159F 01/01 13:15
deepdish: 賴和到底是哪裡權威了呀?沒寫這春聯根本沒啥人聽過160F 01/01 13:16
dotZu: 總統府發表而已,哪有引起討論的空間;是獨派想找碴才真的161F 01/01 13:16
ray2501: 我不是什麼派啦,只是總統府自己都解釋的很糟了162F 01/01 13:16
mocca000: 你信不信很重要嗎163F 01/01 13:16
ray2501: 這種就是無心只是隨便做個樣子 GG164F 01/01 13:16
widec: 人家在戰文字,一堆人無眼可論,只好改戰政治,悲哀165F 01/01 13:16
adagiox: 看不出來的是有多廢拉  一看就知道是台語的自自然然了166F 01/01 13:17
GFDS: 手稿一看就是由了 這種沒有問題的東西 還有一堆人拗167F 01/01 13:17
dotZu: 根本就沒有疑義的東西,是這些獨派人士搞出的疑義。168F 01/01 13:17
BDG: 依指鹿為馬派說的 記得要貼啊 不然會被查水表啊169F 01/01 13:17
ray2501: 你看過總統府的解釋了嗎? 他的解釋就是說明有二派論點170F 01/01 13:17
daniel1344: 沒手稿單純討論釋義有爭論就算了 手稿就在那邊了171F 01/01 13:17
dotZu: 沒有改戰政治啊,賴和基金會比文學館館長還早在臉書貼文172F 01/01 13:17
DALUGI: 現代文學之父被曾孫輩給臭幹打臉XDDD173F 01/01 13:18
hn771123: 怎麼看都是自自由由...174F 01/01 13:18
GFDS: 沒人知道自自冉冉是什麼東西 怎麼會沒有疑義175F 01/01 13:18
ray2501: 在你說沒有疑義以前,搞清楚你在講什麼 就護航嘛 GG176F 01/01 13:18
dotZu: 你說這叫學術討論?要討論怎麼會選在跨年大活動之前故意爆177F 01/01 13:18
feartis: 我覺得自自由由跟自自然然這兩組疊字都很奇怪(另闢戰場)178F 01/01 13:18
hoggart: 字跡潦草看錯字這樣也能吵XD179F 01/01 13:19
cfk: 獨派真的有夠團結~180F 01/01 13:19
widec: 賴和基金會根本沒學術解釋為何賴和這個字是「冉」好嗎181F 01/01 13:19
josLynYa: 上面那張圖有賴和寫「冉」和「由」的字跡~他的輕舟「冉182F 01/01 13:19
josLynYa: 冉」出基隆明顯跟自「由」寫法不同
legendrl: 用中國人的心態看事務,當然一堆矛盾184F 01/01 13:19
ray2501: #1OPowktH (Gossiping) [ptt.cc]185F 01/01 13:19
widec: 就派賴和孫子出來說他憑感覺這個字叫「冉」186F 01/01 13:19
dotZu: 鄭邦鎮是建國黨黨主席,這也是大家知道的。鄭為何幫腔?187F 01/01 13:20
buddar: 可見台灣文學家也不懂188F 01/01 13:20
sai1126: 爽 打臉189F 01/01 13:20
deepdish: 某些鄉民就自以為比他孫子還懂他爺爺寫的字跡是寫什麼190F 01/01 13:20
skyringcha: 原來這年頭說你誤寫就是誤寫,都不用尊重原作者的191F 01/01 13:20
diablo81321: 外省大沙豬國主義文學不懂台灣本土之美就閉嘴192F 01/01 13:20
john0628: XDDDD193F 01/01 13:20
GFDS: 誤寫的是校稿的 不是原作者194F 01/01 13:20
mocca000: 有些推文純粹為了政治找麻煩而已195F 01/01 13:20
philip571: 人家阿公寫的,一堆旁人進來攪和什麼196F 01/01 13:21
dotZu: 鄭邦鎮把一個農曆新年的事情,硬要講成12/31重印,這動機?197F 01/01 13:21
dandanhanbau: 有人寫對聯是用台語的嗎 這根本硬凹198F 01/01 13:21
GFDS: 字跡這種東西還要子孫輩才看得懂 我也是笑了 他只寫家書嗎?199F 01/01 13:21
dotZu: 請問這些獨派強烈要求一天內重印的動機是什麼?他有解說嗎200F 01/01 13:21
diablo81321: 而且 為什麼原作者後人親自解釋還可以這麼吵201F 01/01 13:22
Starstarboy: 冉是-m,然是-n,差很多202F 01/01 13:22
ray2501: 因為有原稿203F 01/01 13:22
dotZu: 講說賴和基金會沒解說,那獨派要求一天內重印的動機是啥?204F 01/01 13:22
widec: 以學術角度,至少基金會還要找出一處賴和把然寫成冉的手稿205F 01/01 13:22
dotZu: 明明是農曆春節才要貼,怎麼獨派強烈要求一天內重印?206F 01/01 13:23
uini: 基金會不是賴和專家,那誰才是賴和專家?207F 01/01 13:23
amovie: 圖上對照就知道 賴和的由與冉 寫法是不同的208F 01/01 13:23
widec: 獨派要求三小關大家屁事209F 01/01 13:23
deepdish: 某些人就故意這樣打擊台灣人 罵台灣人都沒念書亂寫字210F 01/01 13:23
popyuning: 全被打臉了嗎?211F 01/01 13:23
CornyDragon: 不管有沒有錯 是當初寫錯還是後人看錯 人家就引基金212F 01/01 13:23
widec: 獨派是很偉大逆?213F 01/01 13:23
CornyDragon: 會原句 有些人在那邊哭什麼指鹿為馬的 不是政治腦是214F 01/01 13:23
CornyDragon: 什麼
mocca000: 圖 寫冉冉的 https://i.imgur.com/ZtPk2Mj.jpg216F 01/01 13:23
amovie: 低級的教授自以為學問大 沒有查證亂放話 踐踏自己學術地位217F 01/01 13:23
uini: 孔子都幾百年,子孫連屁都沒見過;賴和才幾年,能比?218F 01/01 13:23
diablo81321: 而且人家用基金會原稿抄過來 不然你去嗆賴和囉219F 01/01 13:23
dotZu: 這不就是獨派的政治動機還有小動作嗎?還學術討論咧。220F 01/01 13:23
NSPS6150: 再說什麼。。221F 01/01 13:24
philip571: 噁心,意識形態作祟還要把人家孫子拉進去222F 01/01 13:24
ck290996: 原來張大春還活著...223F 01/01 13:25
dotZu: (已解散的)建國黨這些人在攻擊民進黨啦,這不是政治是啥224F 01/01 13:25
uini: 文學討論就算了,攻擊孫子,連父母都罵進去,文人水準真高225F 01/01 13:25
phf5566: 張大春的話就省省吧,跟學校國文老師一樣,超愛腦補別人在226F 01/01 13:25
phf5566: 想什麼
perlone: 中國沙豬霸凌台灣文學228F 01/01 13:25
GFDS: 指鹿為馬過時了 現在是指由為冉229F 01/01 13:25
anoreader: 原稿 那就是"由"的筆順(兩橫連筆) 這有啥好吵?230F 01/01 13:26
widec: 原來只要不能指鹿為馬的,統統都是政治陰謀,這邏輯.......231F 01/01 13:26
goodzoro: 硬要挑錯的人有夠無聊232F 01/01 13:26
diablo81321: 恩 剛剛說沒證據的 原稿應該算證據吧233F 01/01 13:26
anoreader: 至於借字發音 也要看時代背景該不會用現在台文看那時?234F 01/01 13:26
foone: 現在就冥禁黨說的都對,然後一堆愚民盲拜235F 01/01 13:26
philip571: 他媽中國從來沒有自自冉冉這種說法,我說你寫的是由就236F 01/01 13:26
HappyboyEric: 反正跟賴和不相干的人不知道在戰啥 真是好笑237F 01/01 13:26
philip571: 是由,大人快鍘了他。          孫子:.....238F 01/01 13:27
uini: 最爽的就9.2吧 仇恨值滿滿239F 01/01 13:27
dotZu: 賴和基金會不是事後改說法,事實上賴和基金會臉書早就貼文240F 01/01 13:27
anoreader: 那時候台灣話文運動 在台灣民報投稿 還沒有借字概念241F 01/01 13:27
amovie: 的確是指冉為由 XDDDD     明明賴和兩字寫法不同242F 01/01 13:27
GFDS: 沒有人在罵賴和 是罵總統府寫了人家印錯的東西而已243F 01/01 13:27
widec: 要不然別說找賴和的出處,找當時台灣文人誰把自然寫自冉阿?244F 01/01 13:28
dotZu: 從頭到尾賴和基金會的說法都沒變過,而且同樣也是臉書貼文245F 01/01 13:28
uini: 總統府用賴和的詩,該聽館長還是聽賴和基金會?還是張大春??246F 01/01 13:28
asd2260123: 真的很難看= =247F 01/01 13:28
dirubest: 屎蛆自己智障不打緊,尊重一下原作者的用意好嗎?248F 01/01 13:28
amovie: 就要說賴和的冉  明明是由 XDDDDDDD249F 01/01 13:28
widec: DPP要指冉為由,至少至少要有一個他處的借證吧?250F 01/01 13:28
uini: 賴和基金會一直都沒說印錯。印錯是其他人在說的251F 01/01 13:28
widec:   靠 指由為冉 才對252F 01/01 13:28
amovie: 指冉為由的不是DPP253F 01/01 13:29
asd2260123: 再幫推個 說冉的?? [url]https://i.imgur.com/ZtPk2Mj.jpg[/url]254F 01/01 13:29
amovie: DPP是指冉為冉255F 01/01 13:29
deepdish: 現在可以了解為什麼以前要禁台語因為看到空耳漢字會森77256F 01/01 13:29
CornyDragon: 一堆國文大師 結果連指鹿為馬的意思都用不好257F 01/01 13:29
GFDS: 國民黨也說他們沒賣臺 賣臺是其他人在說的258F 01/01 13:29
anoreader: 因為現在台文主義興起 很多東西本來就有用現在讀音259F 01/01 13:30
philip571: 最他媽指鹿為馬的就是這些中國黨的屎蛆,見獵心喜,連260F 01/01 13:30
josLynYa: 文學上的討論硬要扯上意識型態的人真的很無聊= =261F 01/01 13:30
philip571: 人家賴和基金會的見解也想扭曲,噁心262F 01/01 13:30
perlone: 中國學者:你看台灣人就是沒讀書把由寫成冉263F 01/01 13:30
dotZu: 賴和這個字是由是冉當然可以討論,但賴和基金會說法沒變過264F 01/01 13:30
asd2260123: 擺明寫錯還能扯政治 我真的服了八卦版265F 01/01 13:30
GFDS: 能不能就證據講話 拜託大家266F 01/01 13:30
daniel1344: 但這基金會也是夠瞎的 不可能沒看過賴和其他的手稿吧267F 01/01 13:30
anoreader: 去還原過去用北京話寫成的文字 但著作的時空背景268F 01/01 13:30
after1: 都已經提出考據了 就算冉不是作者原意也不能怪總統府阿269F 01/01 13:31
buddar: 如果是由,怎還會勾上來?270F 01/01 13:31
daniel1344: 還會弄成是冉 真的是讓賴和本人也很羞愧271F 01/01 13:31
※ 編輯: xkmonly (118.163.123.97), 01/01/2017 13:34:00
dotZu: 而白痴文學館館長,根本也不是要學術討論啊,動機就是攻擊272F 01/01 13:31
asd2260123: 我都貼圖了不會去看= =? 賴和寫由就會勾273F 01/01 13:31
amovie: 基金會明明就拿出賴和的由與冉寫法不同 還說沒考據274F 01/01 13:31
GFDS: 如果是冉 左下怎麼直角275F 01/01 13:31
philip571: 我要寫什麼字還要你們這些旁人幫我認證嗎?噁心276F 01/01 13:31
amovie: 到底要指冉為由到什麼時候277F 01/01 13:32
dotZu: 若要學術討論,那不會在學術會議當中提文章嗎?哪是這種278F 01/01 13:32
uini: 賴和基金會一直都是冉,哪看到他們有因總統府改變?279F 01/01 13:32
widec: buddar看一下推文裡的圖 賴和的由 本來就有勾(楷書都會勾)280F 01/01 13:32
lamerbleue: 暈 對照看看賴和寫的由和冉字 很難?281F 01/01 13:32
GFDS: 為什麼不能怪總統府 他知道他在寫什麼嗎?282F 01/01 13:32
lovejamwu: 台語發音啊......那怎麼可以咧 去中國化後亂七八糟283F 01/01 13:32
asd2260123: 真的啥都能扯政治 不愧八卦版284F 01/01 13:32
dotZu: amovie 賴和基金會的臉書貼文你去看了沒?人家貼文有寫285F 01/01 13:32
QQandy: 原稿就由啊,不看原稿在那邊冉冉冉,真的是笑死人,指鹿為286F 01/01 13:32
uini: 詩集早就出了,總統府沒用這詩,你們會知道冉還由?287F 01/01 13:32
QQandy: 馬現實版288F 01/01 13:32
GFDS: 根本不知道意思是什麼 還敢貼出來 不是丟臉是什麼289F 01/01 13:33
woods0598: 一堆中華餘虐290F 01/01 13:33
dotZu: 我再度強調一點,一開始賴和基金會臉書就有貼文了291F 01/01 13:33
perlone: 中國學者:你看台灣人就是沒讀書把由寫成冉 格律也不對292F 01/01 13:33
GFDS: 事實上臺灣古典詩幾乎都是合格律平仄293F 01/01 13:35
dotZu: 鄭邦鎮在這次事件從來就沒有作學術討論,他就動機是找碴294F 01/01 13:35
arhuro: 我只看圖而已 判斷應該是冉 他的寫的由不會超出去295F 01/01 13:35
sarada: 張大春有在乎過賴和嗎 跑出來見縫差針 姿勢有夠難看296F 01/01 13:36
philip571: 指鹿為馬的就這批借題發揮的人不是?297F 01/01 13:36
diablo81321: 中國沙豬又在霸凌台灣本土文學 狼來了再現298F 01/01 13:36
widec: 賴和當時學的可是漢學,崇拜的可是中國,不是日本299F 01/01 13:36
dotZu: 找碴的原因也不是文學的原因,而是鄭邦鎮認小英政府不夠獨300F 01/01 13:36
arhuro: 而且他的冉跟由 很明顯字跡走勢就不同301F 01/01 13:36
HappyboyEric: 中國沙文主意不ey啦 不去了解也不願尊重台灣文學302F 01/01 13:36
widec: 賴和崇拜中國到跑去福建行醫,推行漢學被日本人關過兩次303F 01/01 13:36
GFDS: 冉冉派的才是對臺灣文學一無所知304F 01/01 13:37
dotZu: 如果他的原意是要作學術討論,就不會講出12/31換掉重印305F 01/01 13:37
perlone: 賴和學漢學 回台灣也是講台語寫台詩啊 寫中文詩給鬼看喔306F 01/01 13:38
uini: 是是是,賴和基金會和他孫子都對臺灣文學一無所知,對吧307F 01/01 13:38
GFDS: 那是他家的事 現在是學術討論308F 01/01 13:38
diablo81321: 崇拜的是中國 但你覺得台灣本土化的中國文學309F 01/01 13:38
lamerbleue: 台語的冉和然不同音310F 01/01 13:38
zeppelin510: 話說他後代是語音學家嗎?為什麼他有詮釋權?311F 01/01 13:38
dotZu: 鄭邦鎮的動機就是跨年這個大活動,他要弄點事刷存在感312F 01/01 13:38
uini: 9.2幾個讀過台灣文學?到底哪來的優越感?313F 01/01 13:38
diablo81321: 跟國民黨的中國文學有沒有差距?用半規管想想都知道314F 01/01 13:39
GFDS: 台灣的詩人在台灣寫詩也是合平仄格律315F 01/01 13:39
dotZu: 不然春聯明明是農曆才要貼,為啥他硬要扯說12/31重新印製?316F 01/01 13:39
widec: 台語寫台詩可以阿 那煩請找出自冉的其它出處317F 01/01 13:39
pitbull0123: 由此可知 賴和>張大春318F 01/01 13:39
dotZu: 怎麼會是他家的事呢?鄭邦鎮和台痴文學館長是同一夥人啊。319F 01/01 13:40
trenteric: 不怕,以後教育部辭典應該就會有了,錯的也會變對的320F 01/01 13:40
uini: 基金會擁有賴和的手稿還有展覽館,由和冉會分不清?321F 01/01 13:40
YumingHuang: 自冉就是美,幹我真的猜中了322F 01/01 13:40
CenaC 
CenaC: 助燃就是美323F 01/01 13:41
dotZu: 現在原臉書貼文隱藏了看不到,但當初獨派在那邊討論很開心324F 01/01 13:41
diablo81321: 可以水溶溶大道不能自冉果新春 又一個沙豬325F 01/01 13:41
widec: 怕的就是基金會自認權威,所以有錯也不肯認的姿態326F 01/01 13:41
diablo81321: 更正 過新春327F 01/01 13:41
widec: 要是基金會同時能提出佐證,這才是能說服他人的學術專業328F 01/01 13:42
b9602220: 張大春這種大陸來的才是正統,台文去死啦329F 01/01 13:42
widec: 張大春出生台北市... zzZ330F 01/01 13:43
x747: 甲申田由331F 01/01 13:43
GFDS: 古典詩用國語唸就不合平仄了 用台語唸才合平仄332F 01/01 13:43
dotZu: 獨派的態度就「就算妳用台灣作家,妳還是不夠獨」的那一套333F 01/01 13:43
ORK: 就春聯而已,爭啥?334F 01/01 13:43
YumingHuang: 那在那邊扯冉冉上升的是 ...?335F 01/01 13:44
ahaha777: 中國人是不學中國話的 都是說滿奴語當冉看不懂336F 01/01 13:44
sarada: 就事論事討論ok阿 刻意繞過賴和基金會的本 就無銀三百兩惹337F 01/01 13:44
dotZu: 獨派心態就是:啊?小英你來裝熟喔?我來示範我有多熟338F 01/01 13:44
asked 
asked: 1915年用河洛發音很正常339F 01/01 13:44
GFDS: 手稿才是第一手證據340F 01/01 13:44
thigefe 
thigefe: 張大春快發文罵賴和不懂中文341F 01/01 13:45
dotZu: 白痴文學館長和他的愉快的友人們從不在意那個字怎樣啊342F 01/01 13:45
HappyboyEric: 就賴和基金會跟賴和的孫子都說了 結果中國沙文主義343F 01/01 13:45
HappyboyEric: 的還是不接受
YumingHuang: #1OPdqsUv (Gossiping) 然然上升膩 lol345F 01/01 13:45
widec: 可憐喔 有人一直獨派獨派的 好像獨派是什麼多厲害的組織咧346F 01/01 13:46
dotZu: 重點是白痴文學館館長和他的友人們認為小英不夠獨347F 01/01 13:46
kiki41052: 這真的是在凹348F 01/01 13:46
kenny945: 那印刷成自自然然就好了,文字通順發音也正確349F 01/01 13:47
uini: 獨派就算了,9.2嘴臉才叫難看350F 01/01 13:47
GFDS: 趙高當時有沒有叫馬場的管理員說那是馬351F 01/01 13:47
hk5566: 紅明顯 幫轉錄到tw-language352F 01/01 13:47
QQandy: 寫出來的東西,就算是引用自己不用知道意思?353F 01/01 13:47
dotZu: 建國黨黨主席怎麼還不是獨派呢?難道會是統派啊?354F 01/01 13:47
QQandy: 人家說怎樣就怎樣?自己有判斷力嗎?難怪臺灣人這麼好操弄呵355F 01/01 13:47
QQandy: 呵
ssaprevo: 不論人品 想跟張大春戰語音平仄的真的等著被電爛而已zz357F 01/01 13:47
vi000246: 質疑一個作家寫錯字 水準真高358F 01/01 13:48
kiki41052: 在上面罵廖振富老師的人到底存什麼心態= = 廖老師做台359F 01/01 13:48
kiki41052: 文推廣和研究多久了 拜託馬卡好
hansioux: 由和冉明明就都是平聲,哪有平仄問題?361F 01/01 13:48
daniel1344: 前面說是冉冉上升 現在又是自然 可以統一一下說法嗎XD362F 01/01 13:48
misthide: 文學派系開戰啦~~~~! 咦不對 張大春一直都在戰啊363F 01/01 13:49
esmm: 9.2到了2017還是一樣低能364F 01/01 13:50
widec: 賴和沒寫錯字,是他孫子的基金會打錯字365F 01/01 13:51
我上面有在回文中補昨天的新聞網址,賴和基金會是委託林瑞明製作的
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1933858
談總統府春聯 賴和後代:引台灣文學詩句,值得肯定 - 生活 - 自由時報電子報
[圖]
[圖]
[圖]
總統府引用賴和漢詩〈乙卯元旦書懷〉作為春聯賀詞,其中「自自冉冉」詩句引發台灣文學館長廖振富在臉書發文質疑,由於府方強調這是引用賴和基金會出版品的版本;對此,賴和基金會創辦人賴悅顏強調,引用台灣文學詩句作為總統府春聯靈感一事,值得肯定;對於不同學者見解也予以尊重。賴悅顏是賴和長孫,他表示,府方選擇的春 ...

 

widec: 由和冉用台語唸就有平仄了吧366F 01/01 13:51
kiki41052: 再強調一次 是自由 比對賴老師的多篇字跡可得出結果367F 01/01 13:51
Fenoxycarb: 就是由啊......現在是像秦國一樣指鹿為馬都沒人敢說真368F 01/01 13:51
DanteTwins: 為什麼不寫柱柱冉冉呢369F 01/01 13:52
sarada: 在那邊戰春聯格式就落入陷阱惹 人家本意才不是悍衛格式 懂370F 01/01 13:52
GFDS: 冉是仄聲字 沒有疑問371F 01/01 13:52
widec: 這樣暗指柱柱突出一根不知道是什麼的東西 很不方便...372F 01/01 13:52
※ 編輯: xkmonly (118.163.123.97), 01/01/2017 13:56:31
diego99: 9.2的各種崩潰模樣,都好可愛呢。373F 01/01 13:53
uini: 總統府還沒用這首詩之前,賴和文集一直都是自自冉冉374F 01/01 13:53
Forfun1168: 矯情又假會,以後記得眼睛睜大一點375F 01/01 13:53
GFDS: 現在是有人敢說真話 但是鍵盤趙高還是要壓真話下來376F 01/01 13:53
s93015a: 然和冉在普通話是同音不同調,用閩、客語不僅調不同,音377F 01/01 13:53
s93015a: 也不同。以閩南語來說,然:jian,冉:jiam。所以少在那
s93015a: 邊鬼扯了
uini: 講的好像是總統府用了之後才改自自冉冉,這才叫指鹿為馬380F 01/01 13:53
diego99: 人家孫子都出來說明了,還有人持續崩崩ˊˋ381F 01/01 13:54
GP02A: 新年第一天可以看到9.2的崩潰樣也是種喜氣呢382F 01/01 13:54
a0000959: 只由為冉?383F 01/01 13:54
diego99: 尊重原著,對9.2來說似乎是滿遙遠的呢 :)384F 01/01 13:54
vespar: 高啊 居然是台灣文學!! 蔡總統打臉一堆自以為是的學者XDDD385F 01/01 13:54
joice76x: 哈哈9.2哈哈386F 01/01 13:54
widec: 賴和全集也才2000年出版而已387F 01/01 13:55
misthide: 確實從發音來看這樣的說法是不成立的388F 01/01 13:55
dotZu: 說是賴和基金會沒解說?那請鄭邦鎮這位攻擊基金會的出來講389F 01/01 13:55
uini: 對啊,16年了,9.2在意過嗎?連一本賴和文集都沒讀過吧390F 01/01 13:55
widec: 各種表演理盲...唉391F 01/01 13:56
ericleft: 原句就自自冉冉 一堆低能在崩潰甚麼?392F 01/01 13:56
GFDS: 尊重原作 就是賴和手稿 大家都尊重啊393F 01/01 13:56
dotZu: 請問鄭邦鎮用這種手段攻擊賴和基金會,動機是什麼?出來講394F 01/01 13:56
kiki41052: 為什麼會一直講9.2 不懂啊 尊重原作前你也得先看懂字啊395F 01/01 13:56
valorhu: 就打壓台文學呀w396F 01/01 13:57
s93015a: 某人孫,是不是先學好字音字形再出來比較好?397F 01/01 13:57
who5566 
who5566: 看看之前通商寬衣 多少人笑 現在我笑不出來了@@398F 01/01 13:57
uini: 鄭真的想進行文學學術討論很好,16年來也不去討論,廠廠399F 01/01 13:57
riker729: 看那筆跡是由無誤 但要說自然更有道理400F 01/01 13:57
lesnaree2: 凹成這樣401F 01/01 13:58
who5566 
who5566: 現代指鹿為馬 還有習寬衣 現在自由變自冉402F 01/01 13:58
dotZu: 敢說真話?好啊,那文學館館長和鄭邦鎮來說為何攻擊基金會403F 01/01 13:58
who5566 
who5566: 文人真的不會認錯404F 01/01 13:58
dotZu: 賴和基金會在當天的臉書就有貼文,館長做這種反擊的動機?405F 01/01 13:59
asd2260123: 我真的傻眼 [url]https://i.imgur.com/ZtPk2Mj.jpg[/url]406F 01/01 13:59
who5566 
who5566: 笑死了 真的一堆人幫辯護XDXDXDXDD407F 01/01 13:59
Chengzer: 作者手稿寫錯字了啦,請以基金會打字版本與孫子說法為準408F 01/01 13:59
iwcuforever: 阿不就好重要409F 01/01 13:59
asd2260123: 賴和寫錯了 基金會絕對沒錯410F 01/01 13:59
rinatwo: 挖靠 一堆人現在就重重批判指由為冉 所以這十六年在幹嘛?411F 01/01 13:59
straggler7: 硬凸412F 01/01 14:00
valorhu: 寫錯字www413F 01/01 14:00
widec: 睡了十六年不代表就可以睜眼說瞎話指由為冉吧414F 01/01 14:00
luismars: 書本有錯字有什麼稀罕?就工讀生打錯沒校稿;原稿為準吧415F 01/01 14:00
widec: 別說9.2啦 台灣人誰沒事會去讀賴和全集416F 01/01 14:01
rinatwo: 對呀 孫子 和阿祖的對應關係 也是挺神邏輯的417F 01/01 14:01
c8c812345678: 白白冉冉418F 01/01 14:01
GFDS: 拜託好嗎 16年前有大咖拿這個出來用嗎?誰知道啊?419F 01/01 14:01
rinatwo: 想必你都叫你爸爸的爸爸叫做阿祖420F 01/01 14:01
justo180: 大家都看出來了9.2專門在1000元法式料理和這種事上做文421F 01/01 14:01
justo180: 章,幹不成大事
perlone: 中國學者:依我大中華文法沒有自冉 蠻夷作家是寫自由423F 01/01 14:01
widec: 我們彰化圖書館的賴和全集到現在還很新咧424F 01/01 14:02
rinatwo: 賴和的孫子的阿祖是誰?425F 01/01 14:02
valorhu: 因為那是日文漢字呀w426F 01/01 14:02
rinatwo: 這種小學生都懂的關係 就是有人會說錯 笑死人427F 01/01 14:02
ericleft: 1以基金會為主 手稿的字主觀來看都是冉428F 01/01 14:02
kissung: 自冉時報429F 01/01 14:02
straggler7: 照著原稿寫 就不會有爭議了430F 01/01 14:02
who5566 
who5566: Wwww通商寬衣 自由當自冉再變成自染 幹你的腦包文人XDXDX431F 01/01 14:02
GFDS: 臺灣作家也沒有自冉 總統府貼了自自冉冉出來 請問誰看懂了?432F 01/01 14:03
賴和基金會臉書就有說 自自冉冉跟自自由由 的說法都有人主張
至於為什麼會採用冉冉,我覺得你可以去問問賴和基金會?
至於總統府就更清楚了,就只是照賴和基金會出版的書為主而已

dotZu: 要認定館長講得對,這當然都是可以討論,但逼人一天重印?433F 01/01 14:03
mimicsolemn: 事情沒有絕對,硬拗就對了434F 01/01 14:03
Syd: 賴和全集都出多久了,這也能吵435F 01/01 14:03
dotZu: 這詞印在書上十幾、二十年的用語,逼人一天重印?這是找碴436F 01/01 14:05
※ 編輯: xkmonly (118.163.123.97), 01/01/2017 14:08:00
widec: 其實中國文學裡也很多這種例子 抄錯字 就千百年留下來了437F 01/01 14:05
GFDS: 現在是覺得詩集一出來 大家都會幫忙校對抓錯是不是?438F 01/01 14:05
rinatwo: 標題都講長孫了 還有人能說除非聽到阿祖講過 笑死人439F 01/01 14:05
dotZu: 賴和全集印了十幾二十年了,獨派說要一天重印,這啥心態?440F 01/01 14:06
tomy2c5727: 再硬扯阿441F 01/01 14:06
widec: 尤其世界各國千百年來都是用抄的 抄錯字留下來的例子非常多442F 01/01 14:06
rinatwo: 連尊卑稱謂都搞不懂 XDDD 倒是講得一副很懂分析字跡呢443F 01/01 14:07
widec: 呵呵 真看得起我 我講阿祖是有公信力逆?444F 01/01 14:07
widec: 一堆人看不懂原稿 只好到處戰 戰到跳腳
rinatwo: 有人連小學生都懂的稱謂都搞錯 還怪別人抓辮子?446F 01/01 14:07
kenny945: 錯字正常,專家學者工作就在找出正確的文字447F 01/01 14:08
ericleft: 9.2見獵心喜想酸總統府 想不到攻擊到基金會448F 01/01 14:08
rinatwo: 好一個顧左右而言他 自己錯了 反倒怪別人抓小細節449F 01/01 14:09
valorhu: 可惜是一堆中國文學專家在找台灣文學的錯字w450F 01/01 14:09
Syd: 就算真的錯字了,講難聽點,有些古書上寫錯字還不是會被後人451F 01/01 14:09
jeff801101: 所以爭夠了嗎 問號452F 01/01 14:09
dotZu: 好啦,我們不要以建國黨主席職位講說他一定怎樣,請他說明453F 01/01 14:09
Syd: 說這是特殊用法之類的454F 01/01 14:09
TohnoMinagi: 好啦,即使冉字真為由之誤,也是基金會考據不實455F 01/01 14:09
dotZu: 請他自己出來說明,他要求一天內重新印刷,這個本意是啥。456F 01/01 14:09
vodkalime607: 怎麼才過一小時,多了那麼多鄉民基金會 @@457F 01/01 14:09
TohnoMinagi: 9.2確定還要用十分戰力打對你們毫無幫助的基金會嗎458F 01/01 14:10
ericleft: 要討論是由還是冉 就去找基金會啊459F 01/01 14:10
mahoro: 硬凹 你爺爺聽到孫子這樣硬凹還不氣的跳出來460F 01/01 14:10
mahoro: 在硬凹阿 越凹越難看
GFDS: 原稿字看不懂 想崇拜權威 但比權威哪比得過張大春 只好罵他462F 01/01 14:11
好啦,賴和全集主編是林瑞明,就讓張大春去找林瑞明,看誰比較大咖
你說好不好啊?

SHIU0315: 吵成這樣其實也不錯啊 一堆不知道賴和的都知道是誰了463F 01/01 14:11
Syd: 沒有這事件,我還真不知道台灣的文學有這麼不自由,什麼修辭464F 01/01 14:12
Syd: 不都是作家創造出來的嗎?
ericleft: 根本不重要的東西也能吵 文人真是無聊466F 01/01 14:12
TohnoMinagi: 打基金會小學沒畢業小英又不會痛,鍵盤大師還要打嗎467F 01/01 14:12
widec: 的確啦 賴和的曝光度突然暴增 搞不好是總統府的陽謀468F 01/01 14:12
TohnoMinagi: 真的這麼恨小英還不如去打他今年突然唱吾黨所宗了469F 01/01 14:13
GFDS: 人家也沒有創造什麼新修辭 原稿就是由啊 什麼不自冉470F 01/01 14:13
yahe0526: 結果發現 只是字跡看起來像冉的由471F 01/01 14:15
nrxadsl: 史料都拿出來了,賴和的由跟冉根本寫得不一樣,還在平仄472F 01/01 14:15
nrxadsl: ,誰跟你說賴和寫詩都不犯韻,我再跟你說,賴和還會寫賽
nrxadsl: 你娘發音的中文字在作品,這個我想看護航怎麼解釋
vodkalime607: 賴和地下有知應該很開心! 賴和:蛤?我本職是醫生啊~475F 01/01 14:15
ericleft: 原稿怎麼看都像冉 吵這個有意義嗎?476F 01/01 14:16
※ 編輯: xkmonly (118.163.123.97), 01/01/2017 14:18:38
uini: 張大春什麼時候成為賴和專家了?477F 01/01 14:17
skynate: 喵的  鄉民最厲害研究5天 就可以戰人家專門研究的基金會478F 01/01 14:17
valorhu: 問那些人呀,本來就沒爭議的東西w479F 01/01 14:17
uini: 他這輩子看過幾篇賴和的文章和手稿?480F 01/01 14:17
valorhu: 張大春算是中國文學專家,來說台灣文學寫錯字就真的好笑w481F 01/01 14:17
skynate: 看過幾篇手稿 就可以罵人家子孫不肖482F 01/01 14:18
dotZu: 賴和基金會是十幾年前到前天為止說法沒任何改變!483F 01/01 14:19
widec: 我想看賴和寫塞你娘484F 01/01 14:19
GFDS: 臺灣古典詩是臺灣文學也是中國文學範疇 他還是比鄉民懂多了485F 01/01 14:19
skynate: 明明妳有主張冉冉的權利 也有主張由由的權利 總統府都說486F 01/01 14:19
marksky: 每個都是鍵盤高手,張大凹,ㄎㄎ487F 01/01 14:20
GFDS: 要講張大春搞錯了 請提出考據488F 01/01 14:20
skynate: 尊重兩種表述  就有一方一定要戰到自己對才行489F 01/01 14:20
lunashining: 蠢吱又來秀下限490F 01/01 14:20
uini: 他會比賴和基金會懂賴和?www491F 01/01 14:20
dotZu: 十幾年前有實體書為證,前天有臉書貼文為證。基金會一致的492F 01/01 14:20
GFDS: 總統府不負責文學研究493F 01/01 14:21
ShadowTime: 張大春是誰啊?494F 01/01 14:21
uini: 懂中國文學就懂賴和?www495F 01/01 14:21
GFDS: 他比賴和基金會懂臺灣古典詩496F 01/01 14:21
changrabbit 
changrabbit: ???497F 01/01 14:21
dotZu: 不認同這個說法,當然可以;但是人家說法從十幾年前就一樣498F 01/01 14:21
ericleft: 張大春?  哈哈哈哈哈哈499F 01/01 14:22
ruby02162000: 幹,這麼會凹以後不敢笑中國人通商寬衣了啦500F 01/01 14:22
givar: 9.2新年還是正常發揮 安心了501F 01/01 14:22
lunashining: 文學館館長昰綠的不戰去拿張大春當稻草人 ,蠢吱們真502F 01/01 14:23
skynate: 除了賴和本人外 誰敢100%確定是由還是冉 就說都可 不行?503F 01/01 14:23
lunashining: 的只看顏色不分是非XDDDDDDD504F 01/01 14:23
valorhu: 張大春說不行的呀,不找張大師要找誰?w505F 01/01 14:24
IHD: 張大春不能倒 不然華式完形整體就崩潰了啊 英語很難回馬槍啊506F 01/01 14:24
ttping: 支那難民批評臺灣人寫的東西?507F 01/01 14:24
lunashining: 文學館館長都可以在自由時報罵連戰,要被抹藍囉哭哭508F 01/01 14:24
rrrrr123: 賴和是知識份子,會說國語不新奇吧…不過本人孫子出來說509F 01/01 14:24
rrrrr123: 話應該是真的了哈哈哈
skynate: 錯  不是不戰 是鄉民氣度小 容不下兩方意見並陳511F 01/01 14:24
CO2: 張大春 丟臉512F 01/01 14:25
skynate: 喵的 就我尊重妳說由由的說法 妳也尊重我說冉冉的說法513F 01/01 14:25
JosephLuke: 張大春可以洗洗睡了XD514F 01/01 14:25
uini: 可以學術討論,扯到父母孫子,中國人就是屌www515F 01/01 14:26
lunashining: 廖鎮富先說不對的 蠢吱們就是装瞎516F 01/01 14:26
bident: 9.2覺得不是文學啊,這樣有懂?517F 01/01 14:27
kenny945: 賴和地下有知冉由各表的話,應該會哭吧518F 01/01 14:28
night0204: 自自冉冉用客語發音真的是自自然然沒錯519F 01/01 14:28
GFDS: 這種明顯的東西 沒有什麼兩種意見520F 01/01 14:29
bident: 冉台語是然,蠻合理的,倒是自自由由台語比較怪521F 01/01 14:30
lunashining: 連綠的都說錯的東西還硬要扯,八卦學店蠢吱真丟臉522F 01/01 14:30
GFDS: 冉的臺語不是然 差很多523F 01/01 14:30
philip571: 不會觀落陰喔,吵什麼524F 01/01 14:30
那樣會不會從文學戰爭轉移到宗教戰爭啊?

skynate: 沒啥好哭的 一個星期前 根本沒大量曝光和熱烈討論度525F 01/01 14:31
KNVSEOC: 可能下一篇就開始檢討賴和了,說他不懂文學,應該要是自526F 01/01 14:31
KNVSEOC: 自由由
philip571: 賴和寫的引用賴和基金會有什麼問題嗎528F 01/01 14:32
GFDS: 由由派的已經講了 手稿就是由 沒有人會說賴和不懂文學529F 01/01 14:32
GFDS: 引用賴和基金會的問題在於 引用的人不知道自己在引用什麼
GFDS: 重點在總統府
dotZu: 沒有抹藍啊,我都說了鄭邦鎮是獨派是建國黨黨主席了532F 01/01 14:34
YCC28: 就真的寫錯啊 護航的是非不分嗎533F 01/01 14:34
ericleft: 以基金會版本為主 動點腦好嗎?534F 01/01 14:34
skynate: 引用的人 引用賴和基金會的冉冉派不行? 一定要你的由由派535F 01/01 14:35
valorhu: 台日漢字混用在那時很常見,中國文學專家不懂日文很正常w536F 01/01 14:35
yuyun0724: 張大春那白癡嘴巴閉緊點,沒料就不要出來叫囂,丟臉死537F 01/01 14:35
yuyun0724: 了
ueiuei: 就算是借音好了 "自自然然、歡喜新春"←這什麼鬼句子539F 01/01 14:36
dotZu: 這些獨派的傢伙,惡意攻擊賴和基金會的動機是啥,出來講啊540F 01/01 14:36
skynate: 引用賴和的詩 不引用賴和基金會 引用張大春的說法 ????541F 01/01 14:36
GFDS: 也可以都不引用 重點是你用冉冉 沒人看得懂542F 01/01 14:36
valorhu: 人家張大師咩www543F 01/01 14:36
kenny945: 講是非、談對錯而已544F 01/01 14:36
philip571: 那自自由由歡喜新春又是什麼?545F 01/01 14:37
GFDS: 而且那是校稿弄錯的 你還引用546F 01/01 14:37
skynate: 看不懂就不要拿 喜歡的就去拿  這樣也能吵547F 01/01 14:37
ericleft: 文集就是冉冉 看不懂自己要加強素養多唸書548F 01/01 14:37
dotZu: 這些獨派故意發動攻擊的原因是什麼?這些人到現在還沒說明549F 01/01 14:37
GFDS: 自自由由歡喜新春 是自己截的 原來是說自己是自由幸福的人550F 01/01 14:38
ericleft: 你覺得冉冉有錯  怎麼幾10年不像基金會反映551F 01/01 14:38
GFDS: 多唸書不是問題 問題是哪本書有自自冉冉解釋552F 01/01 14:38
silentence: 台灣國文教育最爛的地方就是各種穿鑿附會553F 01/01 14:38
GFDS: 因為總統府才貼出來而已554F 01/01 14:39
skynate: 因為他目標不是基金會555F 01/01 14:39
silentence: 幹你媽的  人家寫新詩也不一定是那意思為何要用你的解556F 01/01 14:39
GFDS: 到處都沒有自自冉冉 你要人多唸書是唸心酸的嗎557F 01/01 14:39
philip571: 那你應該感謝總統府讓你增廣見聞558F 01/01 14:39
e65947: 幫大春559F 01/01 14:39
silentence: 釋才行?  根本是註解者想講啥就講啥560F 01/01 14:40
philip571: 填填你空白的腦袋,該請吃宵夜了561F 01/01 14:40
GFDS: 讓我知道賴和出版品很多謬誤 謝謝蔡英文562F 01/01 14:40
ericleft: 總統府是公家機關 引用一定要有依據563F 01/01 14:40
nolag: 自然寫成自冉感覺更莫名其妙啊,是要變成寫錯字是嗎?564F 01/01 14:40
aa1052026 
aa1052026: 最重要的不是原文在講什麼 而是蔡英文引用時知道這是在565F 01/01 14:40
aa1052026: 講什麼?
skynate: 現在的問題是 尊重由由的說法 但由由派堅持冉冉派一定錯567F 01/01 14:41
ericleft: 你覺得依基金會為準還是依現任文學館館長為準?568F 01/01 14:41
chiyahyo: 誰會講自自由由啊569F 01/01 14:41
valorhu: 不是自然寫成自冉,是賴和本來就寫自自冉冉570F 01/01 14:41
GFDS: 請吃什麼 綠猴子腦?571F 01/01 14:41
silentence: 正常人都會去考據一下決定用哪個版本吧  哪有人這麼572F 01/01 14:41
silentence: 武斷說用這樣就是謬誤  廠廠
GFDS: 很多人講自自由由啊 至少比自自冉冉多574F 01/01 14:42
所以現在是比人多?還是文學權威?
我還是比較支持張大春 PK 林瑞明啦(準備雞排中)

valorhu: 要問為什麼要寫自自冉冉的話,可能要觀落陰了w575F 01/01 14:43
silentence: 馮京很多人也說他是馬涼  難道他就該改名變馬涼喔576F 01/01 14:43
laplacian: 護航也護的好看點577F 01/01 14:44
philip571: 有哪本書寫自自由由嗎578F 01/01 14:44
skynate: 推觀落陰  不然就兩派互相尊重579F 01/01 14:44
chocopie: 不管啦,只要是蔡英文寫的都是錯的啦,叭叭580F 01/01 14:44
GFDS: 先說自自冉冉在哪本書581F 01/01 14:45
philip571: 你才該說自自由由是哪本書吧582F 01/01 14:46
ericleft: 某G連文集都沒看過  也能爭583F 01/01 14:47
ericleft:
widec: 不只有書寫過自自由由,還有歌寫自自由由哩585F 01/01 14:48
philip571: 你的立論是自自冉冉沒看到別人用,那肯定你相信的自自586F 01/01 14:48
philip571: 由由有很多人用不是嗎
zero00072: 也沒有「歡歡迎迎」的用法呀,寫詩特別倒沒有錯。588F 01/01 14:49
kenny945: 這本文集大概不用賣了,反正都自己發明的辭589F 01/01 14:50
GFDS: 這邊爭執的都看過文集是嗎?590F 01/01 14:50
KangSuat 
KangSuat: 左轉冉板591F 01/01 14:50
philip571: 大概會少個9.2%的銷售量吧592F 01/01 14:51
※ 編輯: xkmonly (118.163.123.97), 01/01/2017 14:54:22
GFDS: 陳雷的歌詞就有自自由由啦593F 01/01 14:51
philip571: 這邊爭執的都當過總統是吧594F 01/01 14:51
sharkimage: 指鹿為馬 何必呢595F 01/01 14:52
valorhu: 陳雷是那年代的歌手?596F 01/01 14:52
GFDS: 自自由由的舞步 乎人跳甲真幸福597F 01/01 14:52
silentence: 噗  一堆只想酸無腦選字的就說嘛  發現總統府還是有598F 01/01 14:52
silentence: 依據的在那轉說沒人這樣用   真的很好笑XDDD
jyekid: 真的蠻奇怪的 引用基金會的版本 有啥好ARGUE的 一堆搞文學600F 01/01 14:53
sinonpower: 怎麼有人一直護航那些自以為是的大師 黨工還是學生?601F 01/01 14:53
valorhu: 你好歹舉個同年代的w602F 01/01 14:54
jyekid: 的破格 想寫啥就寫啥 後人沿用錯誤的有啥奇怪的603F 01/01 14:54
GFDS: 還有一個地方看過 就是賴和原稿604F 01/01 14:54
silentence: 從有考試以來  最痛很這種"我的解釋才對  其他吃屎"605F 01/01 14:54
flyaway0104: 又不是自由時報,還自自由由咧606F 01/01 14:54
GFDS: 現在冉冉派的可以拿出資料了607F 01/01 14:54
valorhu: 一個原稿,各自表訴w608F 01/01 14:55
niniikoski: 手稿筆劃明顯就有差,真是越凹越難看609F 01/01 14:55
silentence: 的國文評註610F 01/01 14:55
GFDS: 拿不出資料改攻擊別人 很噁心611F 01/01 14:55
rupcj: UCCU 大頭春612F 01/01 14:56
GFDS: 至少自自由由用起來很合理 臺灣古典詩也有一堆自由 自冉呢?613F 01/01 14:58
GFDS: 到現在叫人多讀書也不知道要叫人讀哪本書才讀得到自自冉冉
GFDS: 不覺得趙高還比較實在嗎
widec: 現在問題就林瑞明神隱不是?我也想看他戰張大春616F 01/01 14:59
valorhu: 賴和原稿呀617F 01/01 14:59
silentence: 高興就好  不爽就去拜拜  看他今晚會不會夢中告訴你XD618F 01/01 14:59
s82015969: 至少「自自冉冉」是賴和基金會出版品提到的 那個「寬衣619F 01/01 15:00
s82015969: 通商」是在哪個刊物中出現過嗎
gaddafi: 人家自己都說是冉了 還在由 你也真是太自由了吧 張大春621F 01/01 15:00
kenny945: 詩詞本來就是可以吟唱的,自由加強成自自由由很正常622F 01/01 15:00
ericleft: 該不會張大春就隱藏在推文中623F 01/01 15:00
GFDS: 明明手稿是由 還在那邊冉 眼睛瞎啦?624F 01/01 15:01
valorhu: 精神與你同在(x625F 01/01 15:01
Koibito: 賴和基金會說是自自冉冉。那些說錯字的腦子是?626F 01/01 15:01
valorhu: 還說別人攻擊www627F 01/01 15:01
valorhu: 笑死w
widec: 搞不好對岸真的硬生「通商寬衣」的各種古文觀止給你看咧629F 01/01 15:02
NewPoliceman: UCCU630F 01/01 15:02
gaddafi: 爛藍蠢蛆也真的是太自由了吧 XDDD UCCU631F 01/01 15:03
silentence: 還是說賴家後人也都是腦殘  文學大師們才對囉?632F 01/01 15:03
LadyHaha: 考據起來 是由很明顯633F 01/01 15:03
GFDS: 就證據來看 文學大師們才是對的634F 01/01 15:04
silentence: 真的是太自自油油了635F 01/01 15:04
nmrfarm: 自冉時報636F 01/01 15:04
Xras: 目目田田637F 01/01 15:05
kenny945: 日日甲甲638F 01/01 15:05
langeo: 支那豬:當事人不能代表當事人639F 01/01 15:05
eddy13: 什麼時候漢字要分北京話、台語和客語了?還是賴和是習慣用640F 01/01 15:05
ericleft: 只有張大春可以解釋文學 與他見解不同者一定有誤641F 01/01 15:05
eddy13: 台語和客語的協音字來書寫?642F 01/01 15:06
ericleft: 張大春就是文學之神643F 01/01 15:06
GFDS: 可以反駁他 請用證據644F 01/01 15:06
ericleft: 大師說的一定對 膜拜645F 01/01 15:08
nrxadsl: 赴會(1926年左右)這篇寫於文協左右分裂前的小說中,賴646F 01/01 15:08
nrxadsl: 和就兩次藉車廂中人物的對話提出文協派知識分子的問題所
nrxadsl: 在:(https://goo.gl/ePZQfS  )
nrxadsl: 「橫逆多無塊(林瑞明註:教會羅馬字作te3,處。)去講,駛649F 01/01 15:08
nrxadsl: 伊娘(林瑞明註:教會羅馬字作sai2-in-nia5,駛,御也,即
nrxadsl: 姦她娘。)!」
isanasanai: 真心喜歡文學的人會為這件事心痛 不求甚解是非不分652F 01/01 15:08
nrxadsl: 「阿罩霧(林瑞明註:教會羅馬字作A-tah-bu7,霧峰舊名,653F 01/01 15:08
nrxadsl: 意指霧峰林家。) 不是霸咱拾咱,傢伙(林瑞明註:教會羅馬
nrxadsl: 字作ke-hoe2,家產。) 那會這樣大。」猜猜看賴和在幹角誰
nrxadsl: ?
serrier: 台語客語都出囉?長孫你語言專家對吧657F 01/01 15:10
serrier: 怎麼不說乾脆用羅馬拼音好囉
GivemeApen: 爭這個字有很重要嗎?9.2是找到機會就想狗幹吧659F 01/01 15:11
widec: 駛伊娘 wwwwww660F 01/01 15:13
rinatwo: 有16年不去探討 總統府一出春聯 倒是一堆人都變專家了661F 01/01 15:13
alen3568184: 人家不會台語 別這樣662F 01/01 15:14
rinatwo: 總統府也應該發些學術論文 這樣台灣的教育就要飛天了663F 01/01 15:15
swgun: 淡水菜10的媽媽護駕有功 網君還不快跟上664F 01/01 15:16
Matsuyama: 台灣文學館館長北七刷存在感  無誤665F 01/01 15:16
cul287: 說個笑話 台灣文學館長666F 01/01 15:18
F5: 習敬平的寬衣才是明顯錯誤 怎麼不去嘲諷習大大667F 01/01 15:18
muscleless: 鍵盤大師這麼多 台灣文學有救了668F 01/01 15:20
cca1109: 蛐蛐崩潰669F 01/01 15:21
swgun: 1915年書寫怎麼可能用台語客語670F 01/01 15:26
expertsaid: 臺灣文學?閩南語知道哪裡來的嗎671F 01/01 15:26
Kaede5908: 再凹啊! 菜政府又一經典大作672F 01/01 15:27
dakulake: 1915真的沒人講北京話673F 01/01 15:27
Gamelop: 發音又不是不識字...要說是客語也要書上有人用過吧674F 01/01 15:29
twpost: 外省人說得算675F 01/01 15:30
dazax0749: 支那人只會講北京話,真可憐676F 01/01 15:31
anashiti: 我猜由由派想挑戰冉冉派,到底由冉之爭,677F 01/01 15:31
Szss: 乾脆叫那個寫書法 依照賴和手稿一樣畫葫蘆就好啦 XDDDDDD678F 01/01 15:32
genius721105: 春聯會被搶翻吧679F 01/01 15:32
swgun: 自自冉冉幸福身用台語唸是六個仄聲 這甘無摳能?680F 01/01 15:32
anashiti: 會成為台文所考題呢 ? 會造成台文界的此消彼長嗎 ?681F 01/01 15:32
hk5566: 1915不用台客語 不然要用日語膩 支那文盲682F 01/01 15:33
anashiti: 讓我們繼續看下去。683F 01/01 15:33
XDDDD5566: 文人相輕罷惹 不理這群人他們就沒戲唱了 無聊684F 01/01 15:33
Szss: 比照賴和體  寫個像賴和由冉體 這樣大家都滿意了吧 XDDDD685F 01/01 15:33
tshu: 時代不同,中國人哪懂台灣人686F 01/01 15:33
CM15: 在台灣,方言依然持續受到打壓687F 01/01 15:34
gaddafi: 1915年確實沒有幾個臺灣人講北京話 賴和-臺灣文學第一人688F 01/01 15:35
gaddafi: 也是用臺語創作的臺灣第一人
dakulake: 賴和本來不會北京話只會書寫日文690F 01/01 15:36
dakulake: 支那政府流亡來台後,有段時間語言轉換卡卡適應期
dakulake: 而且當時台灣長輩很清楚何謂中國(外省)人與台灣人
widec: 我相信賴和可能不識北京話,只會母語跟日語693F 01/01 15:39
ccl007: 賴和寫詩好像不注重 平平仄仄那些 所以.............694F 01/01 15:40
ccl007: 只能說作者最大 大家受國文課荼毒太深 愛腦補人家的東西
gaddafi: 然後他的孫子說他祖父是「冉」 聞血大濕張大蠢說是「由」696F 01/01 15:41
gaddafi: 滯臺支那 爛藍蠢蛆 流亡的黨國遺毒 給我滾回去支那
pkjkimo: 客語念來還滿順的阿698F 01/01 15:43
chiguang: 就一堆9.2高潮一直拿出來講,丟臉的支那人699F 01/01 15:44
jerry072877: 一堆在那邊扯去中國化,崩潰啦,才是真的沒水準9.2700F 01/01 15:45
tcboy: 張大春這種人不用太意外701F 01/01 15:45
dakulake: 來台灣就是入境隨俗語言文化,全世界只有台灣是外來種把702F 01/01 15:46
dakulake: 主人踩死
ccl007: 張大春的專長 難道是台灣方言跟台灣文學家研究?704F 01/01 15:47
gaddafi: 唐山孝子龍的好朋友 水準能有多高705F 01/01 15:47
chiguang: 人家要用冉是不行歐?一定要用然?去你的支那文706F 01/01 15:47
ccl007: 一樣英文 美國跟英國就一堆差異了 說誰對誰錯很好笑!707F 01/01 15:48
widec: 張大春至少書讀得比在座的都多 他會不知有無自冉這個詞?708F 01/01 15:48
ccl007: 那他知道鄉民 推 霸氣的咧 是什麼意思?709F 01/01 15:48
widec: 張大春要是文學水準差 台灣還有誰敢自稱有水準?710F 01/01 15:48
GFDS: 別說張大春不知道 現在還沒有人查到有人這樣用711F 01/01 15:49
widec: 酸張大春是外省人我沒意見 說他文學底子差就真的太好笑啦712F 01/01 15:50
legendd: 張大春意外嗎713F 01/01 15:50
dakulake: 你德國難民是在禁止波蘭文狀況下,譴責古早波蘭人用語是714F 01/01 15:51
XDDDD5566: 笑死人了 一個台灣文學之父 另一個有蛇摸頭銜????715F 01/01 15:51
dakulake: 弄錯什麼?716F 01/01 15:51
gaddafi: 看到張大蠢 大概就知道當年蔣介石流亡後是怎虐殺臺灣菁英717F 01/01 15:51
gaddafi: 滯臺支那 爛藍蠢蛆 該死的流亡黨國遺毒 都給我滾回去支那
XDDDD5566: 一群外省人在高潮而已  外省人只剩這種可以刷存在感719F 01/01 15:52
dakulake: 說外省人會被罵製造分裂,要說中籍台灣人720F 01/01 15:53
swahusky4NI: 台灣文學好有意思721F 01/01 15:54
ccl007: 好啦 好啦 別吵了 這是後現代的寫法 大家各自解讀! 可以吧722F 01/01 15:54
swahusky4NI: 由由跟冉冉都念的通723F 01/01 15:54
swahusky4NI: 這不來拜讀一下怎麼可以
hansioux: 只會講北京話的還好意思糾正別人平仄,有夠好笑725F 01/01 15:59
mimimoumou: 張大春是作家,但以他的身份背景他會懂日本時代台灣人726F 01/01 16:03
mimimoumou: 的語文用法?冉是十幾年前賴和基金會考證過的用法,
mimimoumou: 說硬凹的人真好笑,難道那時候就知小英會當選總統會
mimimoumou: 用這句當春聯?
dakulake: 所以中國跨國屠殺真的很成功,我不解釋說不定有人以為賴730F 01/01 16:06
dakulake: 和跟張大蠢會講北京話
BlackChie: 手稿就寫由是在??732F 01/01 16:07
withjusaka: 張大春超丟臉  原本還以為他是多厲害的作家呢 ㄏㄏ733F 01/01 16:07
revon: 台語本來就沒有造字,只有羅馬拼音,所以拿現有的文字來寫734F 01/01 16:08
tshu: 手稿就右邊突出去,別瞎掰735F 01/01 16:08
revon: 作是正常的。736F 01/01 16:08
revon: 噓文的請先去讀台語教材再來辯好嗎?
jerome01: 那年代哪來自自由由的台語用詞..738F 01/01 16:10
dakulake: 同樓上,甚至有人利用羅馬拼音書寫台語文寄加薪3739F 01/01 16:10
qmaper: 印製前就有問過賴和基金會 一堆跳出來罵不知道在幹嘛740F 01/01 16:14
anisakis1824: 秦朝有指鹿為馬,小英政府有指由為冉!古今輝映!!!741F 01/01 16:16
mimimoumou: 一堆說看字就是由的也尊重,重點是你說總統府錯的不就742F 01/01 16:18
mimimoumou: 是指賴和基金會是錯的?看字就看的出來人家也不用花
mimimoumou: 時間考證吧!
ikki: 賴和自己在很多地方寫過「自由」 明明那年代就有這個詞745F 01/01 16:19
ikki: 還有賴和基金會當年找來考證的林瑞明是歷史學家 不懂近體詩
ikki: 平仄格律也不算丟臉 畢竟他也不是中文系出身 但賴和在日治時
ikki: 代是寫過大量漢詩 會參與民間詩社寫擊缽詩的人 台灣那時期寫
ikki: 近體詩的人非常多 民間詩社寫擊缽詩對平仄格律是極度要求的
qmaper: 人家長孫搞不好小時候聽爺爺唸過750F 01/01 16:23
qmaper: 這大決不錯吧
ikki: 硬要說賴和會在對句寫「自自冉冉」去對「歡歡喜喜」犯這種格752F 01/01 16:24
ikki: 律大錯 這未免也太瞧不起賴和了吧?
futen424: 基金會是絕對不可能錯的,應該是賴和寫錯寫成由754F 01/01 16:26
futen424: 絕對不允許賴和先生對基金會指手劃腳,冉冉就是冉冉
widec: 就是瞧不起賴和阿 人家長孫都說是冉了耶756F 01/01 16:28
qmaper: 台語 自自然然是真的比較通順757F 01/01 16:29
widec: 還有一票台灣文學的文人沒御用也跳出來護航耶 這叫無 私!758F 01/01 16:29
stock0907 
stock0907: 臭臭再再759F 01/01 16:31
tshu: 進度已經到自自然然了,你鴿子封包?760F 01/01 16:33
MasCat: 一個冉冉各自表述761F 01/01 16:35
henry55566: 9.2又要崩潰了,一群智障。 祝大家Hebe冉冉762F 01/01 16:38
nfsong: 太扯了....重印吧763F 01/01 16:39
nfsong: 來和手稿 都給你看  沒有自冉 這種東西了
nfsong: 就跟 宛在 寫成苑在 一樣就不清楚就使用而已 沒啥
nfsong: 賴悅顏 用錯了  就這樣
APC: 推 賴和767F 01/01 16:43
CruiseTom: 凹很大768F 01/01 16:44
shooooooboom: 都別吵啦   是自自犬犬769F 01/01 16:46
nfsong: 被張大春嗆 也剛好而已   上一課770F 01/01 16:51
a2156700: 當初有禁自然嗎771F 01/01 17:01
RitsuN: 然跟冉的台語發音又不一樣...... = =772F 01/01 17:07
boyawake: 呂孫綾護航主子的吃相很難看773F 01/01 17:09
CharCharD: 國中國文不是有教一些詩詞要用台語發言嗎?而且本人都這774F 01/01 17:10
CharCharD: 樣寫了是還在靠北什麼
Vipasyin: 字跡明顯就是自由吧,其他都是誤傳啊776F 01/01 17:13
crusaders811: 各位鍵盤中文系的大大臉腫了嗎777F 01/01 17:13
Silverdawn: 這個可以吵這麼多天超無聊 就兩種版本取一而已778F 01/01 17:19
bruce2248: 中國難民真丟臉779F 01/01 17:21
RLH: 用冉格律不對 意味不明 不知道在凹什麼780F 01/01 17:22
arnold3: 自不異冉冉不異自 自即是冉冉即是自781F 01/01 17:23
DongRaeGu: 原來是自冉時報782F 01/01 17:25
tigerzz3: 笑死了 台語文學都不懂 還敢嗆人 張大春洗洗睡啦783F 01/01 17:25
Haseoxy: 不就兩派說法,總統府選了其中一派?一堆人倒果為因。。。784F 01/01 17:25
v4NiLLa: 我個人看那筆順覺得是由…785F 01/01 17:26
wasely: 原來賴和不會寫然要寫冉786F 01/01 17:26
kuninaka: 所以結論就是賴和不會寫然喔 寫冉787F 01/01 17:27
akay08: 大支那主義者看到漢字就是只會用北京話發音而已788F 01/01 17:28
ienari: 這解釋不錯789F 01/01 17:33
j900414: 無聊 吵這個國家會變好嗎?790F 01/01 17:35
ray0305: 乾脆去觀落陰問本人的靈魂好了791F 01/01 17:37
ray0305: 選擇原作者後代的說法 總統府沒錯啊
GAYBEN: 寫錯就寫錯 扯這麼多有意義?793F 01/01 17:39
BlackBass: 張大春?794F 01/01 17:41
yuma0621: 9.2能不能打點重要議題阿?一直打這個國民黨也不會變好795F 01/01 17:41
siaxing: 就道歉就好,硬要扯東扯西的796F 01/01 17:45
bbstalk: 中文教授丶作家 並沒有比較懂啦797F 01/01 17:52
Cybershit: 原來是台客語啊長知識798F 01/01 17:54
CiangCiang06: 乾 這事有什麼好討論的799F 01/01 17:54
sepkin: 自冉時報800F 01/01 17:54
kphuang: 春聯可以炒新聞真是可笑801F 01/01 17:55
lunarblue: 原著就是這樣寫,改啥?802F 01/01 18:05
tllpp 
tllpp: 哈哈哈 凹的真難看803F 01/01 18:06
lunarblue: 賴和就是寫自自冉冉,不管寫錯還是怎樣,既然要取用,804F 01/01 18:07
lunarblue: 就要符合原本,你自己要標注那是你自己的是
jk2233: 以為漢字是北京話的專利?806F 01/01 18:08
lunarblue: 標注就標注還要改人家原著說這樣才是對的,還真有水平807F 01/01 18:09
twolight: 跟指鹿為馬有什麼關係==808F 01/01 18:09
twolight: 看到反智的人真令人痛苦
lunarblue: 滯台北京人還真是夠了810F 01/01 18:10
lunarblue: 先去搞懂什麼叫指鹿為馬好了,如果連一字都有意見的話
lunarblue: ,那成語用法應該要正確才是
DaiRiT: 吵這意義在哪?813F 01/01 18:13
alumeya: 張大春 廠廠…814F 01/01 18:31
dodo577: 就一群中國文學家打壓瞧不起台灣台語文學815F 01/01 18:43
coldtoby: 手稿怎麼看都是由,政府沒事選了這麼有爭議的詩句衝啥816F 01/01 18:46
coldtoby: 今年一定是充滿爭議的一年~
gh34163: 這也能炒這麼久,真的是基金會弄錯9.2還會說總統府只會推818F 01/01 18:51
DabouLin: 到底是張大春不懂臺語 還是賴和寫ㄧ字太醜呢?819F 01/01 18:52
gh34163: 給基金會,這樣要怎麼教小孩承擔責任?820F 01/01 18:52

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 4609 
※ 本文也出現在看板: terievv
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2017-01-01 14:48:09 (台灣)
  01-01 14:48 TW
我也來造個:支支那那
2樓 時間: 2017-01-01 15:06:20 (美國)
  01-01 15:06 US
打臉張大春
3樓 時間: 2017-01-01 15:31:53 (台灣)
  01-01 15:31 TW
原句就是這麼寫,到底誰有問題?
4樓 時間: 2017-01-01 16:44:10 (台灣)
  01-01 16:44 TW
一幅春聯釣出了一堆語言學家 歷史學家跟文學家,只要有心,人人都是專家
5樓 時間: 2017-01-01 17:28:47 (加拿大)
     (編輯過) CA
https://www.facebook.com/pengwengjengdennis/
不懂客家話安靜點
張大春曰:
昔年笑看音容宛,
今歲驚羞自冉身。
總統府中唯白目,
為誰歡喜為誰春?
彭文正曰:
大言不慚以為才,
頭殻壞去才是真。
春加二虫最直白,
你又無知又反目?
6樓 時間: 2017-01-01 18:03:59 (台灣)
  01-01 18:03 TW
怕自由狗冥擋會崩潰
7樓 時間: 2017-01-01 20:35:33 (台灣)
  01-01 20:35 TW
381表示:.....新的一年就馬上讓我們崩潰!!幹
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇